自印/1986
日語 19 首,陳千武、北影一 譯
韓語 8 首,許世旭、金光林、金時俊、李潤守 譯
英語 10 首,殷張蘭熙、非馬、杜國清 譯
德語 2 首,梁景峯 譯
荷語 1 首,Anneke Buys 譯
202 楓葉(楓の葉)
203 愛是我的信仰(Love is My Faith)
204 愛還是不愛(Ama-me ou nao)
205 溫柔的美感(Beauty of Tenderness)
206 台灣現代詩 I (三人集)
207 李魁賢詩集
208 島與島之間(Between Islands)
209 溫柔的美感(Frumusețea Tandreței)
210 溫柔的美感(КРАСОТА НЕЖНОСТИ)
211 黃昏時刻(The Hour of Twilight)
韓語 8 首,許世旭、金光林、金時俊、李潤守 譯
英語 10 首,殷張蘭熙、非馬、杜國清 譯
德語 2 首,梁景峯 譯
荷語 1 首,Anneke Buys 譯
202 楓葉(楓の葉)
日語 64 首/北影一 譯
日本大阪アカデミー書房/1987
203 愛是我的信仰(Love is My Faith)
英語 100 首/劉國棟 譯,劉國棟印行/1997
204 愛還是不愛(Ama-me ou nao)
葡英雙語 4 首/裴瑞拉 譯
美國 International Writers and Artists Association/1999
205 溫柔的美感(Beauty of Tenderness)
英語 50 首/劉國棟 譯
桂冠圖書公司/2001
206 台灣現代詩 I (三人集)
日語 64 首/上田哲二 譯
日本国書刊行会/2002
207 李魁賢詩集
蒙漢雙語 100 首/哈達 譯
蒙古 Admon 出阪社/2004
208 島與島之間(Between Islands)
英語 28 首/Simon Patton 譯
美國 Pacific View Press/2005
209 溫柔的美感(Frumusețea Tandreței)
羅馬尼亞語 50 首/lena Liliana Popescu 譯
羅馬尼亞 Pelerin 出阪社/2006
210 溫柔的美感(КРАСОТА НЕЖНОСТИ)
俄語 50 首/Adolf P. Shvedchikov 譯
- 台灣上慶文化公司/2007
- 美商EHGBooks微出版公司/2014
- 美商EHGBooks微出版公司/2014
211 黃昏時刻(The Hour of Twilight)
英語 70 首
- 自譯自印/2007
- 自譯自印/2007
- 秀威資訊科技股份有限公司/2010
212 黃昏時刻(The Hour of Twilight)
212 黃昏時刻(The Hour of Twilight)
蒙英雙語選譯 40 首/O. Tamir 蒙譯
蒙古 World Poetry almanac/2009
213 黃昏時刻(СУМЕРЕЧЫЙ ЦАС)
俄漢雙語/Adolf P. Shvedchikov 譯
- 名流書房/2011
- 美商EHGBooks微出版公司/2014
- 名流書房/2011
- 美商EHGBooks微出版公司/2014
214 黃昏時刻(Ora Amurgului)
羅馬尼亞語/lena Liliana Popescu 譯
羅馬尼亞 Pelerin 出版社/2012
215 黃昏時刻(La hora del ocaso)
Manuel Garcia Verdecia 譯
- 西漢雙語/美商 EHGBooks 微出版公司/2015
- 西語/美國加州 La Mancha Publishing Group 出版/2019
216 黃昏時刻(À L’HEURE DU CRÉPUSCULE)
223 秋霧(Mjegull Vjeshte)
- 西語/美國加州 La Mancha Publishing Group 出版/2019
216 黃昏時刻(À L’HEURE DU CRÉPUSCULE)
法漢雙語/Athanase Vantchev 譯
美商 EHGBooks 微出版公司/2015
217 當代頂尖四位世界詩人選集
(Top Four Contemporary Poets of the World)
孟加拉語/Aminur Rahman 譯
孟加拉 Adorn 出版社/2016
218 黃昏時刻
韓漢雙語/金尙浩 譯
韓商 Baumcommunications/2016
219 黃昏時刻(Gadhuli Lagan)
孟漢雙語/阿米紐.拉赫曼孟 譯
孟漢雙語/阿米紐.拉赫曼孟 譯
達卡 Adorn 出版社出版/2016
220 黃昏時刻(Bpeme cympaka)
塞爾維亞語/Milutin Djurickovic 譯/2017
221 存在或不存在(Existence or Non-existence)
英漢雙語/自譯
秀威資訊科技股份有限公司/2017
222 黃昏時刻(Alacakaranlik Saati)
土耳其語/梅舒.暹諾 Mesut Şenol 譯
伊斯坦堡 Artshop 集團出版/2018
223 秋霧(Mjegull Vjeshte)
阿爾巴尼亞語/Silke Liria Blumbach 譯
泰特沃 Ars Poetica出版/2018
224 思想的聲音(Tingujt e mendimeve)
為 221《存在或不存在》的阿爾巴尼亞譯本
阿爾巴尼亞語/Jeton Kelmendi 譯
225 存在或不存在(Existență sau Non-existență)
226 不同的自由(Libertati in diversitate)
227 兩弦(Desde dos cuerdas)
西語/Horacio Saavedra 譯
墨西哥鳳凰巢出版社 Ediciones El nido del fénix / 2019
228 燈塔自白(Monologue by Lighthouse)
阿漢雙語/瓦立德.哈里斯 Walid Al-Hallis 和
達麗拉.希雅奧薇 Dalila Hiaoui 阿拉伯文合譯
義大利 Ali Ribelli Edizion 出版/ 2019
229 黃昏時刻(Die Stunde der Dämmerung)
印度 Cyberwit.net/2020
231 存在或不存在
以上 [ 書目﹣ 2:詩集(外文)] 合計共 33 種 37 冊
更新:2024.2.17
224 思想的聲音(Tingujt e mendimeve)
為 221《存在或不存在》的阿爾巴尼亞譯本
阿爾巴尼亞語/Jeton Kelmendi 譯
在科索沃出版/2018
225 存在或不存在(Existență sau Non-existență)
羅馬尼亞語/Elena Liliana Popescu 譯
羅馬尼亞24小時出版社(Editura 24 ore)/2019
226 不同的自由(Libertati in diversitate)
羅馬尼亞語/Elena Liliana Popescu 譯
羅馬尼亞 Pelerin 出版社/2019
西語/Horacio Saavedra 譯
墨西哥鳳凰巢出版社 Ediciones El nido del fénix / 2019
228 燈塔自白(Monologue by Lighthouse)
阿漢雙語/瓦立德.哈里斯 Walid Al-Hallis 和
達麗拉.希雅奧薇 Dalila Hiaoui 阿拉伯文合譯
義大利 Ali Ribelli Edizion 出版/ 2019
229 黃昏時刻(Die Stunde der Dämmerung)
德語/艾薇拉.辜柔維琪 Elvira Kujovic 譯
230 螭首(Dragon's Head)《黃昏時刻》的印地文本
商多士.雅列思 Santosh Alex 譯
印度作家出版社 Authors Press/2021
231 存在或不存在
阿拉伯語/蘇洛恪.哈茂德 Shurouk Hammoud 譯
科威特馬拉雅出版社 Maraya/2021
232 李魁賢英詩選集(Selected Poems, Lee Kuei-shien)
李魁賢自譯
印度 Cyberwit.net 出版社/2022
233 台灣意象集(대만의 형상)
姜秉徹韓譯
韓國字母樹(GuelNamu)出版社/2024
更新:2024.2.17