2019年9月21日 星期六

李魁賢書目﹣1:詩集(漢語)

101 靈骨塔及其他
   野風出版社1963

102
 枇杷樹
   葡萄園詩社1964

103
 南港詩抄
   笠詩社1966

104
 赤裸的薔薇
   三信出版社1976

105
 李魁賢詩選
   新地出版社1985

106
 水晶的形成
   笠詩社1986

107
 永久的版圖
   笠詩社1990

108
 祈禱
   笠詩社1993

109
 黃昏的意象
   台北縣立文化中心1993

110
 秋與死之憶
   中國北京人民文學出版社1993

111
 溫柔的美感
   桂冠圖書公司2001

112
 魁賢詩集(全六冊)
   行政院文建會2001
    共收 773 首詩,分成以下六冊:
    第一冊 詩集拾肆:千禧年詩集
        詩集拾參:溫柔的美感
        詩集拾貳:我的庭院

    第二冊 詩集拾壹:我不是一座死火山
        詩集拾:秋天還是會回頭

    第三冊 詩集玖:黃昏的意象
        詩集捌:祈禱
        詩集柒:永久的版圖

    第四冊 詩集陸:水晶的形成
        詩集伍:李魁賢詩選

    第五冊 詩集肆:赤裸的薔薇
        詩集參:南港詩抄

    第六冊 詩集貳:枇杷樹
        詩集壹:靈骨塔及其他
        詩集零:輪盤

113 安魂曲
   上慶文化公司2007
   秀威資訊科技股份有限公司2010

114 台灣詩人選集 25:李魁賢集 
   莊金國 編  
   國立台灣文學館
2008

115 秋天還是會回頭
   秀威資訊科技股份有限公司2010

116 我不是一座死火山
   秀威資訊科技股份有限公司2010

117 我的庭院
   秀威資訊科技股份有限公司2010

118 千禧年詩集
   秀威資訊科技股份有限公司2010

119 台灣意象集
   秀威資訊科技股份有限公司2010

120 輪盤
   秀威資訊科技股份有限公司2010

121 靈骨塔及其他(增訂本)
   秀威資訊科技股份有限公司2010

122 天地之間


   台華雙語
   秀威資訊科技股份有限公司2014

123 給智利的情詩20首
   台華英西俄羅六語

   美商EHGBooks微出版公司2015

124 感應 (Response)

   台華英三語
   秀威資訊科技股份有限公司2018

125 彫塑詩集Sculpture & Poetry
   台華英義四語
   尚赫德藝文有限公司2018

126 兩弦Two Strings
   漢英雙語
   秀威資訊科技股份有限公司2019


127 我的新世紀詩選
   秀威資訊科技股份有限公司/2020

128 日出日落 (Sunrise and Sunset)
   漢英雙語

   秀威資訊科技股份有限公司/2020


以上 [ 書目﹣1:詩集(漢文)] 合計共 28 種 34 冊
更新:2020.6.14

李魁賢書目﹣2:詩集(外文)

201 輸血(Transfusion)
   自印/1986

    日語 19 首,陳千武、北影一 譯
    韓語 8 首,許世旭、金光林、金時俊、李潤守 譯 
    英語 10 首,殷張蘭熙、非馬、杜國清 譯
    德語 2 首,梁景峯 譯 
    荷語 1 首,Anneke Buys 譯

202 楓葉
楓の葉)
   日語 64 首/北影一 譯
   日本大阪アカデミー書房/1987

203 愛是我的信仰(Love is My Faith)
   英語 100 首/劉國棟 譯,劉國棟印行/1997

204 愛還是不愛(Ama-me ou nao)
   葡英雙語 4 首/裴瑞拉 譯
   美國 International Writers and Artists Association/1999

205 溫柔的美感(Beauty of Tenderness)
   英語 50 首/劉國棟 譯
   桂冠圖書公司/2001

206 台灣現代詩 I (三人集)
   日語 64 首/上田哲二 譯
   日本国書刊行会/2002

207 李魁賢詩集 
   蒙漢雙語 100 首/哈達 譯
   蒙古 Admon 出阪社/2004

208 島與島之間(Between Islands)
   英語 28 首/Simon Patton 譯
   美國 Pacific View Press/2005

209 溫柔的美感
Frumusețea Tandreței)
   羅馬尼亞語 50 首/lena Liliana Popescu 譯
   羅馬尼亞 Pelerin 出阪社/2006

210 溫柔的美感
КРАСОТА НЕЖНОСТИ)
   俄語 50 首/Adolf P. Shvedchikov 譯
   台灣上慶文化公司/2007
   美商EHGBooks微出版公司2014

211 黃昏時刻(The Hour of Twilight)
   英語 70 首
   自譯自印/2007
   秀威資訊科技股份有限公司/2010

212 黃昏時刻(The Hour of Twilight)
   蒙英雙語選譯 40 首/O. Tamir 蒙譯
   蒙古 World Poetry almanac/2009

213 黃昏時刻(СУМЕРЕЧЫЙ ЦАС)
   俄漢雙語/Adolf P. Shvedchikov 譯
   名流書房/2011 
   美商EHGBooks微出版公司2014

214 黃昏時刻(Ora Amurgului) 
   羅馬尼亞語/lena Liliana Popescu 譯 
   羅馬尼亞 Pelerin 出社/2012

215 黃昏時刻(La hora del ocaso) 
   Manuel Garcia Verdecia 譯 
   西漢雙語/美商 EHGBooks 微出版公司/2015
   西語/美國加州 La Mancha Publishing Group 出/2019

216 黃昏時刻À L’HEURE DU CRÉPUSCULE) 

   法漢雙語/Athanase Vantchev 譯
   美商 EHGBooks 微出版公司/2015

217 當代頂尖四位世界詩人選集
  (Top Four Contemporary Poets of the World) 
   孟加拉語/Aminur Rahman 譯    
   孟加拉 Adorn 出版社/2016   

218 黃昏時刻
   韓漢雙語/金尙浩 譯     
   韓商 Baumcommunications/2016            

219 黃昏時刻(Gadhuli Lagan)
   孟漢雙語/阿米紐.拉赫曼孟 譯
   達卡 Adorn 出版社出版2016              

220 黃昏時刻Bpeme cympaka) 
   塞爾維亞語/Milutin Djurickovic 譯2017

221 存在或不存在(Existence or Non-existence)
   英漢雙語/自譯
   秀威資訊科技股份有限公司2017

222 黃昏時刻Alacakaranlik Saati)
   土耳其語/梅舒暹諾 Mesut Şenol
   伊斯坦堡 Artshop 集團出版2018

223 秋霧(Mjegull Vjeshte)
   阿爾巴尼亞語/Silke Liria Blumbach 譯 
   泰特沃 Ars Poetica出版2018

224 思想的聲音(Tingujt e mendimeve)  

   為 221《存在或不存在》的阿爾巴尼亞譯本
   阿爾巴尼亞Jeton Kelmendi 
   在科索沃出2018

225 存在或不存在Existență sau Non-existență

   羅馬尼亞Elena Liliana Popescu 
   羅馬尼亞24小時出版社(Editura 24 ore/2019

226 不同的自由Libertati in diversitate
   羅馬尼亞Elena Liliana Popescu 
   羅馬尼亞 Pelerin 出版社/2019

227 兩弦(Desde dos cuerdas)  
   西語/Horacio Saavedra 譯
   墨西哥鳳凰巢出版社 Ediciones El nido del fénix / 2019

228 燈塔自白(Monologue by Lighthouse) 

   阿漢雙語/瓦立德.哈里斯 Walid Al-Hallis 
   達麗拉.希雅奧薇 Dalila Hiaoui 阿拉伯文合譯 
   義大利 Ali Ribelli Edizion 出版/ 2019

229 黃昏時刻Die Stunde der Dämmerung)
   德語/艾薇拉.辜柔維琪 Elvira Kujovic 
   印度 Cyberwit.net2020

230 螭首Dragon's Head)《黃昏時刻》的印地文本
   商多士.雅列思 Santosh Alex 譯
   印度作家出版社  Authors Press2021

231
 存在或不存在
   阿拉伯語/蘇洛恪.哈茂德 Shurouk Hammoud 譯
   科威特馬拉雅出版社 Maraya2021

232 李魁賢英詩選集Selected Poems, Lee Kuei-shien)
   李魁賢自
   印度 Cyberwit.net 出版社2022

233 台灣意象集대만의 형상)
   姜秉徹韓
   韓國字母樹(GuelNamu)出版社2024




以上 [ 書目﹣ 2:詩集(外文)] 合計共 33 種 37 冊
更新:2024.2.17

李魁賢書目﹣3:文集

301 洲之旅(遊記)
      林白出版社1971

302 心靈的側影(評論)
      新風出版社1972

303 德國文學散論(評論)
      三民書局1973

304 國際專利制度(論著)
      聯經出版公司1975

305 弄斧集(評論)
      三信出版社1976

306 世界專利制度要略(論著)
      聯經出版公司1978

307 淡水是風景的故(散文)
      台灣省教育廳1983

308 專利實務手冊七種(論著)
      台灣省發明人協會1985

309 發明專利(校訂)
      文橋出版社1985

310 台灣詩人作品論(論著)
      名流出版社1987

311 飛禽詩篇(賞析)
      台灣省教育廳1987

312 走獸詩篇(賞析)
      台灣省教育廳1988

313 昆蟲詩篇(賞析)
      台灣省教育廳1991

314 浮名與務實(評論)
      稻鄉出版社1992

315 的反抗(評論)
      新地文學出版社1992

316 台灣文化秋千(評論)
      稻鄉出版社1994

317 詩的見證(評論)
      台北縣立文化中心1994

318 詩的挑戰(評論)
      台北縣立文化中心1997

319 詩的紀念冊(散文)
      草根出版社1998

320 灣風景詩篇(賞析)
      教育部2001

321 花卉詩篇(賞析)
      教育部2002

322 李魁賢文集(全十冊)
       行政院文建會2002
    共收 713 篇文章,分成以下十冊:
    第一冊 文集壹:歐洲之旅
        文集貳:東南亞見聞散記
        文集參:淡水是風景的故鄉
        文集肆:台灣風景詩篇
        文集伍:詩的賞析
 
    第二冊 文集陸:詩的紀念冊
        文集柒:詩的懷念

    第三冊 文集捌:心靈的側影
        文集玖:弄斧集

    第四冊 文集拾:台灣詩人作品論

    第五冊 文集拾壹:浮名與務實

        文集拾貳:台灣文化秋千

    第六冊 文集拾參:詩的見證

    第七冊 文集拾肆:詩的挑戰

        文集拾伍:詩的管窺

    第八冊 文集拾陸:詩的觀察

        文集拾柒:詩的奧祕

    第九冊 文集拾捌:詩的探索

    第十冊 文集拾玖:詩的反抗

        文集貳拾:詩的界外

323
 詩的越境(散文)
       台北縣政府文化局2003

324 詩的幽徑(散文)
       台北縣政府文化局2006

325 人生拼圖——李魁賢回憶錄
(回憶錄)
       新北市政府文化局2013

326 我的新世紀詩路
(回憶錄)
       秀威資訊科技股份有限公司2020


以上 [ 書目﹣3:文集 ] 合計共 26 種 35 冊
更新:2021.8.5